Главная
История церкви
Свидетельства пастырей
Мужчина наивысшего призвания
Женщина великой судьбы
Свидетельства семейных пар
Господь дал здоровье
Освобожден от зависимости
Успешные люди
Молодежь
Общество
Слава Божья
День у Господа
Притчи
Этой жизни благодать
Мотиваторы к действию
Карта сайта
Приветствуем вас, друзья!
Сейчас 192 гостей онлайн

15.11.2018 г. 
Жив Господь, жив и я! 4Царств 2:2
Глава 75
Ветхий Завет - Псалтырь

§1. Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Асафа. Песнь
Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
УПО: Для дириґетна хору. На неґінах. Псалом Асафів. Пісня. (76-2) Бог знаний у Юді, Його Ймення велике в ізраїлі!
KJV: In Judah is God known: his name is great in Israel.

§2. И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
УПО: У Салимі намет Його, а мешкання Його на Сіоні,
KJV: In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.

§3. Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
УПО: Він там поламав стріли луку, щита та меча, та війну! Села.
KJV: There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.

§4. Ты славен, могущественнее гор хищнических.
УПО: Ти осяйний, потужніший за гори відвічні.
KJV: Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.

§5. Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
УПО: Обдерто людей сильносердих, задрімали вони своїм сном, і не знайшли своїх рук усі мужі військові...
KJV: The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.

§6. От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
УПО: Від сваріння Твого, Боже Яковів, оглушується колесниця та кінь:
KJV: At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

§7. Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
УПО: Ти Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть часу гніву Твого?...
KJV: Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?

§8. С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
УПО: Як звіщаєш Ти суд із небес, то боїться й стихає земля,
KJV: Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,

§9. когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
УПО: як встає Бог на суд, щоб спасти всіх покірних землі! Села.
KJV: When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

§10. И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
УПО: Бо й гнів людський Тебе вихваляє, решту ж гніву Ти поясом в'яжеш.
KJV: Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.

§11. Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
УПО: Присягайте й виконуйте Господу, Богові вашому, усі, хто Його оточає, хай приносять дарунка Грізному:
KJV: Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.

§12. Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.
УПО: Він духа вельмож впокоряє, страшний Він для земних царів!
KJV: He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.


Хиты 775
0
 
 
 

Rambler's Top100