Главная
История церкви
Свидетельства пастырей
Мужчина наивысшего призвания
Женщина великой судьбы
Свидетельства семейных пар
Господь дал здоровье
Освобожден от зависимости
Успешные люди
Молодежь
Общество
Слава Божья
День у Господа
Притчи
Этой жизни благодать
Мотиваторы к действию
Карта сайта
Приветствуем вас, друзья!
Сейчас 170 гостей онлайн

16.11.2018 г. 
Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов. Галатам 6:2
Глава 53
Ветхий Завет - Псалтырь

§1. Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Учение Давида,
когда пришли Зифеи и сказали Саулу: `не у нас ли скрывается Давид?'
Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня.
УПО: Для дириґетна хору. На неґінах. Псалом навчальний Давидів,
як зіфіяни прийшли були та сказали Саулові: "Ось Давид поміж нами ховається!"
Спаси мене, Боже, іменням Своїм, і міццю Своєю мене оправдай!
KJV: Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.

§2. Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих,
УПО: Вислухай, Боже, молитву мою, нахили Своє ухо до слів моїх уст,
KJV: Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.

§3. ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.
УПО: бо чужинці повстали на мене, розбишаки ж шукають моєї душі, вони Бога не ставили перед собою. Села.
KJV: For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.

§4. Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.
УПО: Ось Бог помагає мені, Господь серед тих, хто підтримує душу мою.
KJV: Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.

§5. Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их.
УПО: Хай повернеться зло на моїх ворогів, Своєю правдою винищи їх.
KJV: He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.

§6. Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо,
УПО: В добровільному дарі я жертву Тобі принесу, ім'я Твоє, Господи, славити буду, що добре воно,
KJV: I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.

§7. ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое.
УПО: бо мене воно визволило від усяких нещасть, і я бачу занепад моїх ворогів!
KJV: For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.


Хиты 789
0
 
 
 

Rambler's Top100