Главная
История церкви
Свидетельства пастырей
Мужчина наивысшего призвания
Женщина великой судьбы
Свидетельства семейных пар
Господь дал здоровье
Освобожден от зависимости
Успешные люди
Молодежь
Общество
Слава Божья
День у Господа
Притчи
Этой жизни благодать
Мотиваторы к действию
Карта сайта
Приветствуем вас, друзья!
Сейчас 57 гостей онлайн

14.11.2018 г. 

Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим,тем более Отец Небесный даст Духа Святого просящим у Него. Луки 11:13

Глава 142
Ветхий Завет - Псалтырь


§1. Псалом Давида.
Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей
УПО: Псалом Давидів. Господи, вислухай молитву мою, почуй благання моє в Своїй вірності, у правді Своїй обізвися до мене!
KJV: Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

§2. и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.
УПО: і на суд не вступай із рабом Своїм, бо жоден живий перед обличчям Твоїм справедливим не буде!
KJV: And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

§3. Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, --
УПО: Бо неприятель переслідує душу мою, топче живую мою до землі... Посадив мене в темряву, як мерців цього світу!
KJV: For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

§4. и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое.
УПО: Омліває мій дух у мені, кам'яніє в нутрі моїм серце моє...
KJV: Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

§5. Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих.
УПО: Я згадую дні стародавні, над усіми Твоїми чинами роздумую, говорю про діла Твоїх рук.
KJV: I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.

§6. Простираю к Тебе руки мои; душа моя -- к Тебе, как жаждущая земля.
УПО: Я руки свої простягаю до Тебе, душа моя прагне Тебе, як води пересохла земля! Села.
KJV: I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.

§7. Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.
УПО: Поспіши мене вислухати, Господи, дух мій кінчається! Не ховай Ти від мене обличчя Свого, і нехай я не буду подібний до тих, хто сходить до гробу!
KJV: Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.

§8. Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою.
УПО: Об'яви мені вранці Своє милосердя, бо на Тебе надіюсь, повідом Ти мене про дорогу, якою я маю ходити, бо до Тебе підношу я душу свою!
KJV: Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

§9. Избавь меня, Господи, от врагов моих; к Тебе прибегаю.
УПО: Урятуй мене, Господи, від моїх ворогів, бо до Тебе вдаюся!
KJV: Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.

§10. Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.
УПО: Навчи мене волю чинити Твою, бо Ти Бог мій, добрий Дух Твій нехай попровадить мене по рівній землі!
KJV: Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

§11. Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою.
УПО: Ради Ймення Свого, о Господи, оживи мене, Своєю правдою виведи душу мою від недолі!
KJV: Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

§12. И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб.
УПО: А в Своїм милосерді понищ моїх ворогів, і вигуби всіх, хто ненавидить душу мою, бо я раб Твій!
KJV: And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.


Хиты 751
0
 
 
 

Rambler's Top100