Главная
История церкви
Свидетельства пастырей
Мужчина наивысшего призвания
Женщина великой судьбы
Свидетельства семейных пар
Господь дал здоровье
Освобожден от зависимости
Успешные люди
Молодежь
Общество
Слава Божья
День у Господа
Притчи
Этой жизни благодать
Мотиваторы к действию
Карта сайта
Приветствуем вас, друзья!
Сейчас 142 гостей онлайн

12.11.2018 г. 
Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы. Матфея 6:34
Глава 13
Ветхий Завет - Псалтырь

§1. Начальнику хора. Псалом Давида.
Сказал безумец в сердце своем: `нет Бога'. Они развратились, совершили гнусные дела; нет делающего добро.
УПО: Для дириґетна хору. Давидів. Безумний говорить у серці своїм: Нема Бога! Зіпсулись вони, і обридливий чинять учинок, нема доброчинця!...
KJV: The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

§2. Господь с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.
УПО: Господь дивиться з неба на людських синів, щоб побачити, чи є там розумний, що Бога шукає.
KJV: The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.

§3. Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.
УПО: Усе повідступало, разом стали бридкими вони, нема доброчинця, нема ні одного!...
KJV: They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.

§4. Неужели не вразумятся все, делающие беззаконие, съедающие народ мой, [как] едят хлеб, и не призывающие Господа?
УПО: Чи ж не розуміють всі ті, хто чинить безправ'я, хто мій люд поїдає? Вони хліб Господній їдять, та не кличуть Його...
KJV: Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.

§5. Там убоятся они страха, ибо Бог в роде праведных.
УПО: Тоді настрашилися страхом вони, бо Бог в праведнім роді.
KJV: There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.

§6. Вы посмеялись над мыслью нищего, что Господь упование его.
УПО: Раду вбогого ганьбите ви, та Господь охорона йому.
KJV: Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.

§7. `Кто даст с Сиона спасение Израилю!' Когда Господь возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.
УПО: Аби то Він дав із Сіону спасіння ізраїлеві! Як долю Своєму народу поверне Господь, то радітиме Яків, втішатися буде ізраїль!
KJV: Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.


Хиты 807
0
 
 
 

Rambler's Top100