Главная
История церкви
Свидетельства пастырей
Мужчина наивысшего призвания
Женщина великой судьбы
Свидетельства семейных пар
Господь дал здоровье
Освобожден от зависимости
Успешные люди
Молодежь
Общество
Слава Божья
День у Господа
Притчи
Этой жизни благодать
Мотиваторы к действию
Карта сайта
Приветствуем вас, друзья!
Сейчас 122 гостей онлайн

12.11.2018 г. 
Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы. Матфея 6:34
Глава 121
Ветхий Завет - Псалтырь

§1. Песнь восхождения. Давида. Возрадовался я, когда сказали мне: `пойдем в дом Господень'.
УПО: Пісня прочан. Давидова. Я радів, як казали мені: Ходімо до дому Господнього!
KJV: I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.

§2. Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, --
УПО: Ноги наші стояли в воротях Твоїх, Єрусалиме.
KJV: Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.

§3. Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
УПО: Єрусалиме, збудований ти як те місто, що злучене разом,
KJV: Jerusalem is builded as a city that is compact together:

4. (121-4) куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
УПО: куди сходять племена, племена Господні, щоб свідчити ізраїлеві, щоб іменню Господньому дякувати!
KJV: Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.

§5. Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
УПО: Бо то там на престолах для суду сидять, на престолах дому Давидового.
KJV: For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.

§6. Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
УПО: Миру бажайте для Єрусалиму: Нехай будуть безпечні, хто любить тебе!
KJV: Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.

§7. Да будет мир в стенах твоих, благоденствие -- в чертогах твоих!
УПО: Нехай буде мир у твоїх передмур'ях, безпека в палатах твоїх!
KJV: Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.

§8. Ради братьев моих и ближних моих говорю я: `мир тебе!'
УПО: Ради братті моєї та друзів моїх я буду казати: Мир тобі!
KJV: For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.

§9. Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.
УПО: Ради дому Господа, нашого Бога, я буду шукати для тебе добра!
KJV: Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.


Хиты 786
0
 
 
 

Rambler's Top100